隨著氣溫上升和夏季的來臨,這是跟你的學生介紹一些有趣和季節性的英語短語的最佳時刻。這些短語不僅能為他們的詞彙增加一些夏日的樂趣,還能幫助他們理解文化內涵。讓我們一起了解四個受歡迎的夏季短語及其含義吧~

Beat the heat!

“Beat the heat!” 非常適合炎熱的夏天。它的意思是找到降溫的方法,就算在高溫的環境依然能保持舒適。無論是享受冰飲、游泳池游泳,還是待在空調房裡,"beat the heat" 是度過夏天的必備技巧。

例句:

  • To beat the heat, we spent the afternoon at the beach. 為了消暑,我們在海灘度過了整個下午。

Dog Days of Summer

"Dog Days of Summer" 指的是夏天最熱和最悶熱的日子,通常發生在七月和八月。這個短語有著古老的起源,與天狼星(即狗星)和太陽同時升起的時期有關。

例句:

  • During the dog days of summer, it’s best to stay indoors and stay hydrated. 在夏季最熱的日子裡,最好待在室內,保持充足的水分。

Cool as a cucumber

"Cool as a cucumber" 是個有趣的短語,用來形容一個人即使在壓力情況下仍能保持冷靜和鎮定。黃瓜因其清涼的特性而聞名,這個短語完美地比喻了一個人在壓力下不慌不亂。

例句:

  • Even during the hectic summer festival, she remained cool as a cucumber. 即使在忙碌的夏季節日,她仍能保持冷靜。

Dive into the deep end

“Dive into the deep end” 具有字面和比喻的雙重意思。字面意思是跳入游泳池的深水區。比喻意思是毫不猶豫地接受挑戰或新體驗,即使它看起來很令人生畏。

例句:

  • He decided to dive into the deep end and start his own business this summer. 他決定勇敢面對挑戰,這個夏天開始自己的生意。

這些有趣的夏季短語是你學生詞彙的絕佳補充,幫助他們更生動地表達自己,並理解英語的文化背景。鼓勵你的學生在日常對話中使用這些短語,看看它們如何為他們的語言學習增添一點夏日的樂趣。

現在 試試看吧!